31.12.05

anglizismen überall

schreibt man das so? "anglizismen"? wikipedia scheint es zu kennen, und ihr wisst, was ich meine:

da zappt man sich durch den nachmittag und landet bei prosieben - "WE LOVE TO ENTERTAIN YOU" den spruch kennen wir mittlerweile alle nur was steckt dahinter?

ein werbeslogan der natürlich englisch sein muss, damit er international verwendbar ist und anklang findet. außerdem müssen so die ganzen promis, die pro7 ihren slogan sagen lässt, nicht auf deutsch umdenken, sondern können locker flockig den satz runterplappern ~ und der zuschauer freut sich die originalstimme zu hören.

soweit so gut, doch was sehe ich? die weihnachtsgrüße die der sender ausstrahlt sind der hammer. "merry christmas" - ist das das ende des guten alten deutschen "frohe weihnachten"? ich hab ja nix gegen english und benutze es auch recht freudig, vor allem im netz - doch: muss man es so übertreiben und ist das nicht genauso lang wie das deutsche original? wo bleibt dann der profit aus der aktion? keine verkürzung, es spricht sich nicht einfacher, es klingt wohl "cooler".

mich regt das auf! ich warte noch auf den moment, an dem die "made by prosieben"-filme auf english produziert werden und danach nicht direkt im fehrnsehn landen, sondern erst syncronisiert werden, damit der standart-deutsche donnerstags abends kein wörterbuch neber seiner bierflasche braucht. da geht sie hin die deutsche kultur - was kommt dann als nächstes? wenn die tagesschau englisch wird freu ich mich auf die pisa studie...

PS: english ist ok, vor allem wenn man es schneller tippen kann, um sein blog zu füttern, doch sollte man es nicht übertreiben, und ab und zu auch mal unser liebes deutsch benutzen - der verständlichkeit zur liebe. und klein schreiben ist ja wohl normal...

Keine Kommentare: